Chinesisch lernen muss nicht immer anstrengend sein
Chinesisch lernen kann auch Spass machen. Wie denn? In dem man sich auf pptv.com einfach mal einen Hollywood-Film mit chinesischen Untertiteln anschaut und dabei auf passive Art und Weise eine Menge dazulernen kann. Natürlich gibt es auf pptv auch chinesische Filme, jedoch sind mindestens die Hälfte aller Filme in Englisch.Das gilt natürlich primär für die Blockbuster aus Hollywood. Für den Lernprozess sind aber Filme in Englisch mit chinesischen Untertiteln eigentlich garn nicht so verkehrt, denn man kann immer gleich schauen, wie das Gesprochene ins Chinesisch übersetzt wird. An die Schnelligkeit, mit welcher die chinesischen Schriftzeichen über den Bildschirm flitzen, muss man sich zwar zuerst etwas gewöhnen, doch ist es für viele Leute immer noch idealer als Filme rein in Chinesisch zu schauen, denn um solche Filme zu verstehen, muss man schon einiges an Chinesischkenntnissen mitbringen. Hat man nicht die nötigen Chinesischkenntnisse, um wenigstens die Hälfte zu verstehen, wird man sehr schnell müde und bricht den Film wahrscheinlich nach ein paar Minuten komplett ab. Warum also nicht mal einen Holywood-Film mit chinesischen Untertiteln schauen? Die Auswahl an Filmen auf pptv ist gewaltig und die Qualität ist stets 1A, da alle Filme in HD Qualität verfügbar sind. Die Seite gibts nur auf Chinesisch, das machts natürlich für Anfänger relativ schwierig. Doch es gibt auch für dieses Problem eine Lösung: perapera. Klickt am besten kurz auf diesen Link und schaut euch den Artikel zu perapera an. Die Installation dieses Firefox-Plugins dauert vielleicht 2-3 Minuten. Einmal installiert, geht ihr dann einfach auf www.pptv.com und lasst Euch schön alle Zeichen von perapera von Chinesisch auf Deutsch oder Englisch übersetzen. Klasse, nicht? Nun fragt Ihr euch wahrscheinlich noch, “wie zum Teufel soll ich denn dort überhaupt einen Film finden, ich weiss ja gar nicht wie diese Filme auf Chinesisch heissen !!!” Auch hier ist die Lösung ganz simpel. Am besten geht ihr kurz auf www.baidu.com (chinesische Suchmaschine) und gebt dort den englischen Filmtitel ein. Sucht ihr beispielsweise nach dem Film Mystic River, gebt ihr am besten Folgendes ein: (Mystic River) 电影. Im Klartext: Ihr gebt den englischen Titel ein (am besten in Klammer), gefolgt von 电影 (was Film bedeutet). So könnt Ihr in der Regel den chinesischen Filmtitel problemlos rausfinden und dann auf www.pptv.com einfügen. Sollte diese Methode nicht zum Erfolg führen, könnt ihr auch schauen, ob der Film einen Wikipedia-Eintrag hat. Falls ja, besteht immer auch die Möglichkeit, dass es diesen Artikel auch auf Chinesisch gibt. Auf der linken Seite des Artikels finden Sie ja jeweils alle verfügbaren Sprachversionen. Sollte da irgendwo Chinesisch, respektive 中文 auftauchen, habt ihr Glück gehabt :=) Vielleicht steht da auch “Vereinfachtes Chinesisch” = 简体中文
Filme auf Chinesisch schauen: iPad
PPTV gibt es übrigens auch fürs iPad. Das iPad App sieht nicht nur umwerfend aus, sondern ist auch kinderleicht zum Bedienen. Wirklich sehr sehr empfehlenswert und kostenlos!
Nun,meine Sprachfreunde, legt am besten einmal Eure Karteikarten und Lehrbücher für einen Moment auf die Seite und schaut Euch den eint oder anderen Film auf www.pptv.com an!
hey there. I’m really glad to hear that. At the moment I’m writing articles on a daily basis, so it won’t be long until the next articles’ release. thanks for the support.
Der Fairheit soll erwaehnt werden, dass die chinesische Version von PPTV (wie QQ) tief ins Betriebssystem eingreift und ungewuenschte Nebeneffekte haben kann, sprich das System wird langsamer.
Ja, das mag wohl sein 🙁 Als Mac-User merk ich davon aber nicht viel. Jedenfalls ist mein Mac nicht langsamer geworden. Früher hatte ich pps aber auch auf meinem alten Computer, der wurde dann wirklich plötztlich sehr langsam. Vielen Dank für den Hinweis