Top 400 und Zähleinheitswörter

Chinesische Schriftzeichen Liebe

 

Weiter geht’s im Takt: Die 400 wichtigsten Schriftzeichen sind nun online. Auf dem heutigen Bild seht ihr das chinesische Schriftzeichen für Liebe (Bestandteil des neuen Flashcard-Sets). Dieses Zeichen dürfte wohl sehr vielen Leuten bereits bekannt sein, denn dieser Schriftzug erfreut sich sehr hoher Popularität. Viele Leute lassen sich das Schriftzeichen für Liebe tätowieren oder beschmücken damit ihr Auto oder sonstige Gegenstände. Die heutigen Karteikarten bergen aber noch viele weitere interessante chinesische Schriftzeichen. Am besten schauen wir gleich mal in das neue Set rein und beschäftigen und unter anderem auch mit dem Thema Zähleinheitswörter.

Chinesische Schriftzeichen: Top 350-400 und Zähleinheitswörter

Zuerst beschäftigen wir uns mit den Verben. Wir treffen auf die Schriftzeichen 办 (bàn) und 干 (gān)。办 steht unter anderem für tun/erledigen/handeln. Häufig wird dieses chinesische Schriftzeichen als einsilbiges Verb verwendet. Der wohl bekannteste Ausdruck mit 办 ist 怎么办? (zěnmebàn) = Was sollen wir tun? / Wie gehen wir (ich) vor?. Hier ein Beispiel:

你看这事儿,怎么办?- (nǐ kàn zhè shì ér, zěnmebàn?)

Übersetzung: Was denkst du, wie sollten wir diese Sachen angehen?

Diese “Phrase” ist sehr nützlich und kann im Alltag immer wieder angewendet werden. Jedes Mal wenn man nicht so genau weiss, wie man vorgehen sollte, kann man 怎么办 benutzen. Fragt mich z.B meine Freundin: “Kannst du mir bitte helfen? Meine Hausaufgaben sind zu schwierig !”, dann kann ich darauf antworten: “Ich muss gleich an die Uni gehen, wie soll ich dir denn da helfen! Auf Chinesisch könnte man die Antwort so formulieren: 我马上(sofort, gleich)得去大学 (Uni),那怎么办?(wǒ mǎshàng děi qù dàxué, nà zěnme bàn?).

Auch das chinesische Schriftzeichen  干 (gān), welches für tun/machen/ etc. steht,  lässt sich sehr gut in eine Frage einbauen. Der Klassiker wäre hier wohl etwa:

你(在)干什么(呢) – nǐ (zài) gān shénme (ne)?

Übersetzung: Was machst du gerade? / Was tust du gerade?

Die Angabe von 在 und 呢 (ne=Fragepartikel) ist hier fakultativ. Vor allem in der mündlichen Kommunikation hört man oft auch einfach 你干什么?。Gehen wir nun am besten zu den Nomen über. Das chinesische Schriftzeichen 根 (gēn), welches für Wurzel/Quelle/Ursprung steht,  haben wir bereits beim letzten Flashcard-Set angetroffen, wo wir uns die Konjunktion 根据 (gēnjù) etwas genauer angeschaut haben. Wir haben da auch gelernt, dass 根据 auch ein Nomen sein kann。Das chinesische Schriftzeichen 根, nun, kann in Verbindung mit anderen Schriftzeichen zusammen diverse Nomen bilden. Um in einem Satz also das Nomen Ursprung/Quelle zu bilden, müssen Sie das chinesische Schriftzeichen 根 mit 源 (yuán), welches seinerseits auch für die Teilbedeutungen Ursprung/Quelle steht, verbinden.

Das chinesische Schriftzeichen 根 kann auch als Zähleinheitswort für lange und dünne Gegenstände (Körperteile) verwendet werden.

Beispiele:

Ein Haar: 一根头发 (yī gēn tóufā)

Ein Seil: 一根绳子 (yī gēn shéngzi)

Ein Finger: 一根手指 (yī gēn shǒuzhǐ)

Zähleinheitswörter

Da es unzählige Zähleinheitswörter gibt, kommt es oft vor, dass einem das richtige Zähleinheitswort für ein bestimmtes Nomen nicht einfällt oder noch häufiger, dass man dieses Zähleinheitswort vielleicht noch gar nicht gelernt hat. In diesen Fällen braucht man am besten einfach das Zähleinheitswort 个 (gè). Wenn Sie nun mit einem Chinesen im Gespräch sind und anstatt 一根头发,一根绳子, 一根手指 einfach 一个头发,一个绳子,一个手指 sagen, wird das in der Regel auch problemlos verstanden, obwohl es eigentlich “falsch” ist. Man kann das in etwa mit den Artikeln  Der, Die, Das in der deutschen Sprache vergleichen. Wenn jemand die Artikel bestimmter Wörter nicht kennt und dann beispielsweise sagt: ” Gib mir bitte das Flasche” oder “Ich habe die Buch fertig gelesen”, klingt das zwar nicht gerade schön, kann aber problemlos verstanden werden. Da es nun, wie bereits angesprochen, unzählige dieser Zähleinheitswörter gibt, sollte man sich am Anfang auf die Wichtigsten beschränken und in der Not halt eben auf das chinesische Schriftzeichen (Zähleinheitswort) 个 ausweichen. Gerade in der mündlichen Sprache neigen viele Leute sowieso dazu, die spezifischeren Zähleinheitswörter zu “vermeiden” und brauchen einfach das allgemeinere chinesische Schriftzeichen 个. Dies gilt natürlich vor allem für Ausländer, aber nicht nur :=)

Zum Schluss möchte ich mit Ihnen zusammen noch ein paar weitere Nomen bilden und zwar mit dem chinesischen Zeichen 车 (chē) Auto/Gefährt/Vehikel. Dieses chinesische Schriftzeichen kann als einsilbiges Nomen verwendet werden, z.B in 打车 (dǎchē), was “Ein Taxi nehmen” bedeutet. 打 ist hier das Verb. Weiter wird das chinesische Schriftzeichen 车 auch im Nomen Bus verwendet, nämlich 公共汽车 (gōnggòngqìchē). Für “Ein Taxi nehmen” gibt es auch noch die etwas informellere Variante 打地 (dǎdì). Das chinesische Schriftzeichen 地 haben wir ja bereits zu einem früheren Zeitpunkt angetroffen, da jedoch als Partikel zur Bildung von Adverbien (地=de). Das chinesische Schriftzeichen 地 hat also zwei verschiedene Aussprachen, nämlich de (neutraler Ton) und dì (vierter Ton). Im vierten Ton (wie in unserem Beispiel 打地), kommt dem Schriftzeichen 地 die Bedeutung Boden/Erdboden/Land zu. Im neutralen Ton, wie bereits angesprochen, wird das chinesische Schriftzeichen 地 als Partikel zur Bildung von Adverbien verwendet.

Hier geht’s zum neuen Set: Chinesische Schriftzeichen: Top 350-400

–Der Chinese–

 

Similar Posts:

Leave a Reply